Tausend Meere
Mille mers
Die Straßen leer
Les rue sont vides
Ich dreh mich uns
Je meretourne
Die Nacht hat mich verloren
La nuit m’a perdu
Ein kalter Wind
Unventfroid
Die Welt erstarrt
Fige le monde
Die Sonne ist erfroren
Le soleil est gelé
Dein Bild ist sicher
Ton image est en sécurité
Ich trag’s in mir
Je la porte en moi
Über tausend Meere
Au dessus de mille mers
Zurück zu dir
Vers toi
Zurück zu uns
Vers nous
Vertrau mir
Fais moi confiance.
Refrain :
Wir müssen nur noch tausend Meere weit
Nous devons encore traverser mille mers,
Durch tausend dunkle Jahre ohne Zeit
A travers mille sombres années hors du temps
Tausend Sterne ziehen vorbei.
Mille étoiles défilent à coté de nous…
Wir müssen nur noch tausend Meere weit
Nous devons encore traverser mille mers,
Noch tausendmal durch die Unendlichkeit
Encore mille fois à travers l’infini,
Dann sind wir endlich frei
Alors enfin, nous seront libres.
Irgendwo ist der ort
Quelque part, un endroit,
Den nur wir beide kennen
Que seuls nous connaissons
Lief alles anders als gedacht
Tout est different de ce que nous pensions
Der Puls in den Adern ist viel zu schwach
Les battements de nos coeur sont trop faibles
Doch irgendwie schlagen uns
Mais nous nous battrons
Die Herzen durch die Nacht
Au coeur de la nuit
Vertrau mir
Fais moi confiance
Refrain :
Wir müssen nur noch tausend Meere weit
Nous devons encore traverser mille mers,
Durch tausend dunkle Jahre ohne Zeit
A travers mille sombres années hors du temps
Tausend Sterne ziehen vorbei.
Mille étoiles défilent à coté de nous…
Wir müssen nur noch tausend Meere weit
Nous devons encore traverser mille mers,
Noch tausendmal durch die Unendlichkeit
Encore mille fois à travers l’infini,
Dann sind wir endlich frei
Alors enfin, nous seront libres.
Niemand und nichts nehmen wir mit
Rien ni personne ne nous séparera,
Und irgendwann schauen wir auf jetzt zurück
Et un jour nous reviendrons.
Tausend Meere weit
Mille mers au loin
Tausend dunkle Jahre ohne Zeit
Mille sombres années hors du temps
Tausend Meere weit
Mille mers au loin
Tausend Sterne ziehen Vorbei, Vorbei
Mille étoiles défilent à coté de nous, de nous.
Lass dich zu mir treiben
Laisse le courant te conduire à moi,
Ich lass mich zu dir treiben
Je me laisse dériver vers toi.
Refrain :
Wir müssen nur noch tausend Meere weit
Nous devons encore traverser mille mers,
Durch tausend dunkle Jahre ohne Zeit
A travers mille sombres années hors du temps
Tausend Sterne ziehen vorbei.
Mille étoiles défilent à coté de nous…
Wir müssen nur noch tausend Meere weit
Nous devons encore traverser mille mers,
Noch tausendmal durch die Unendlichkeit
Encore mille fois à travers l’infini,
Dann sind wir endlich frei
Alors enfin, nous seront libres.
Lass dich zu mir treiben
Laisse le courant te conduire à moi,
Ich lass mich zu dir treiben
Je me laisse dériver vers toi.
Tausend Meere weit…
Mille mers au loin